Macdon CA20 Plataforma y Adaptador User Manual

Browse online or download User Manual for Gardening equipment Macdon CA20 Plataforma y Adaptador. MacDon CA20 Plataforma y Adaptador Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 264
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Revisión A

D50 y D60 Cabezales Rígidos de Lona para Cosechadoras FD70 Cabezal Flexible de Lona para Cosechadoras MANUAL DEL OPERADOR Revisión A Pieza

Page 2

SECCIÓN 3. SEGURIDAD Formulario # 169586 8 Revisión A 3.3.2 UBICACIÓN DE CALCOMANÍAS DE SEGURIDAD 3.3.2.1 Calcomanías de seguridad del panel - N

Page 3 - 1 INTRODUCCIÓN

SECCIÓN 9. OPERACIÓN Formulario # 169586 98 Revisión A b. Coloque la conexión central en rango medio (B a C en el indicador flotación/ángulo s

Page 4 - 2 MODELO Y NÚMERO DE SERIE

SECCIÓN 9. OPERACIÓN Formulario # 169586 99 Revisión A 9.11.3.3 Regulación de la Flotación del Cabezal - Normal a. Si está regulando la flota

Page 5 - 3 Revisión A

SECCIÓN 9. OPERACIÓN Formulario # 169586 100 Revisión A 9.11.3.4 Regulando la Flotación del Cabezal – Barra de Corte sobre el suelo Al operar co

Page 6 - 4 Revisión A

SECCIÓN 9. OPERACIÓN Formulario # 169586 101 Revisión A 9.11.4 ÁNGULO DEL CABEZAL El ángulo del cabezal es el ángulo entre las lonas y el suelo

Page 7 - 5 Revisión A

SECCIÓN 9. OPERACIÓN Formulario # 169586 102 Revisión A 9.11.5 VELOCIDAD DEL MOLINETE La velocidad del molinete afecta la alimentación de cultiv

Page 8 - 6 Revisión A

SECCIÓN 9. OPERACIÓN Formulario # 169586 103 Revisión A 9.11.6 VELOCIDAD DE AVANCE La velocidad de avance debería ser tal que la cuchilla pueda c

Page 9 - 3 SEGURIDAD

SECCIÓN 9. OPERACIÓN Formulario # 169586 104 Revisión A 9.11.7 VELOCIDAD DE LONA a. La velocidad del cabezal/lonas laterales (A) se regula en

Page 10 - 8 Revisión A

SECCIÓN 9. OPERACIÓN Formulario # 169586 105 Revisión A 9.11.8 VELOCIDAD DE CUCHILLA El mando de la cuchilla del cabezal está impulsado por la bo

Page 11 - 9 Revisión A

SECCIÓN 9. OPERACIÓN Formulario # 169586 106 Revisión A TABLA DE ALTURA DE MOLINETE CONDICION DE CULTIVO POSICION MOLINETE Combinando Arroz bajo

Page 12 - 10 Revisión A

SECCIÓN 9. OPERACIÓN Formulario # 169586 107 Revisión A 9.11.10 POSICIÓN AVANCE-RETROCESO DEL MOLINETE Se ha observado que la posición del molinete

Page 13 - 11 Revisión A

SECCIÓN 3. SEGURIDAD Formulario # 169586 9 Revisión A 3-Calcomanías de Seguridad del panel – Norteamérica (Cont.) D60 20 FT TUBO TRASERO #109843

Page 14 - 12 Revisión A

SECCIÓN 9. OPERACIÓN Formulario # 169586 108 Revisión A 9.11.10.1 Regulación Mecánica Avance-Retroceso ADVERTENCIA Detenga la cosechadora y retire

Page 15 - 13 Revisión A

SECCIÓN 9. OPERACIÓN Formulario # 169586 109 Revisión A 9.11.10.2 Regulación de Hidráulicos-Avance -Retroceso a. Seleccione el modo de regulación

Page 16 - 14 Revisión A

SECCIÓN 9. OPERACIÓN Formulario # 169586 110 Revisión A c. Vuelva a colocar el cilindro del brazo derecho (Molinete Doble) de la siguiente manera

Page 17 - 15 Revisión A

SECCIÓN 9. OPERACIÓN Formulario # 169586 111 Revisión A 5. Levante y retire el extremo trasero del cilindro del ensamble y mueva dicho cilindro

Page 18 - 16 Revisión A

SECCIÓN 9. OPERACIÓN Formulario # 169586 112 Revisión A 9.11.11 ANGULO DE ATAQUE DE LOS DIENTES DEL MOLINETE IMPORTANTE El siguiente apartado des

Page 19 - 17 Revisión A

SECCIÓN 9. OPERACIÓN Formulario # 169586 113 Revisión A 9.11.11.2.1 REGULACIÓN DEL EXCÉNTRICO ADVERTENCIA Detenga la cosechadora y retire la llave

Page 20 - 18 Revisión A

SECCIÓN 9. OPERACIÓN Formulario # 169586 114 Revisión A 9.11.12 VARILLAS Y PUNTERAS ABRESURCO 9.11.12.1 Varillas Separadoras Las varillas separador

Page 21 - 19 Revisión A

SECCIÓN 9. OPERACIÓN Formulario # 169586 115 Revisión A 1. Ubique el perno (F) en el separador dentro del orificio en la chapa protectora en la

Page 22

SECCIÓN 9. OPERACIÓN Formulario # 169586 116 Revisión A f. Verifique que el separador no tenga juego lateral. Regule los bulones (H) como sea n

Page 23 - 21 Revisión A

SECCIÓN 9. OPERACIÓN Formulario # 169586 117 Revisión A 9.12 DEFLECTORES DE LONA Los cabezales de cuchilla simple D60 están equipados con deflector

Page 24 - ABREVIACIONES

SECCIÓN 3. SEGURIDAD Formulario # 169586 10 Revisión A 3-Calcomanías de Seguridad del panel – Norteamérica (Cont.) D50, D60 - 30, 35, 40 FT D60

Page 25 - 5.1 CABEZAL DE COSECHADORA

SECCIÓN 9. OPERACIÓN Formulario # 169586 118 Revisión A 9.13 BLINDAJE DE CABEZA DE CUCHILLA El blindaje se acopla a la chapa protectora y reduce l

Page 26 - 24 Revisión A

SECCIÓN 9. OPERACIÓN Formulario # 169586 119 Revisión A 9.14 NIVELACIÓN DEL CABEZAL El adaptador está regulado de fábrica para proporcionar la cor

Page 27 - 6 ESPECIFICACIONES

SECCIÓN 9. OPERACIÓN Formulario # 169586 120 Revisión A 9.15 DESATORAR LA BARRA DE CORTE a. Detenga el movimiento hacia delante de la máquina y d

Page 28 - 26 Revisión A

SECCIÓN 9. OPERACIÓN Formulario # 169586 121 Revisión A 9.17 SINFÍN TRANSVERSAL SUPERIOR El sinfin transversal facilita la entrega de cultivos tu

Page 29 - DEL CABEZAL

SECCIÓN 9. OPERACIÓN Formulario # 169586 122 Revisión A 9.18 TRANSPORTE DEL CABEZAL ADVERTENCIA No conduzca una cosechadora con cabezal acoplado e

Page 30 - 28 Revisión A

SECCIÓN 9. OPERACIÓN Formulario # 169586 123 Revisión A  Conecte el tapón de 7 astas del arnés de cableado del cabezal a un receptáculo de acople

Page 31 - 29 Revisión A

SECCIÓN 9. OPERACIÓN Formulario # 169586 124 Revisión A 4. Retire el perno sujetador (F) y deje a un lado para su uso posterior 5. Empuje el pes

Page 32

SECCIÓN 9. OPERACIÓN Formulario # 169586 125 Revisión A 9.18.3.1 Ruedas Delanteras a Trabajo PELIGRO Para evitar lesiones físicas o muerte por arr

Page 33 - 31 Revisión A

SECCIÓN 9. OPERACIÓN Formulario # 169586 126 Revisión A 9.18.3.2 Ruedas Traseras a Trabajo a. Tire del perno (A) en la rueda izquierda, rote la

Page 34

SECCIÓN 9. OPERACIÓN Formulario # 169586 127 Revisión A IMPORTANTE Verifique que las ruedas estén trabadas y que la manija esté en posición cerrada

Page 35 - 33 Revisión A

SECCIÓN 3. SEGURIDAD Formulario # 169586 11 Revisión A 3-Calcomanías de Seguridad del panel – Norteamérica (Cont.) TODOS AMBOS EXT– CUCH DOBLE

Page 36 - ADVERTENCIA

SECCIÓN 9. OPERACIÓN Formulario # 169586 128 Revisión A 9.18.4 CONVERTIR DE POSICIÓN TRABAJO A POSICIÓN TRANSPORTE Eleve el cabezal totalmente y p

Page 37 - 35 Revisión A

SECCIÓN 9. OPERACIÓN Formulario # 169586 129 Revisión A f. Ubique la barra de remolque (H) sobre el eje y empuje contra el pestillo (J) hasta que

Page 38 - 36 Revisión A

SECCIÓN 9. OPERACIÓN Formulario # 169586 130 Revisión A 9.18.4.2 Ruedas del Lado Derecho a Transporte a. En las ruedas en el extremo derecho del

Page 39 - 37 Revisión A

SECCIÓN 9. OPERACIÓN Formulario # 169586 131 Revisión A k. Retire el perno (L), levante el soporte (M) a la posición que se muestra y vuelva a in

Page 40

SECCIÓN 9. OPERACIÓN Formulario # 169586 132 Revisión A 9.19 HILERADORA SEGADORA El cabezal D60 se puede utilizar para hileradora segadora con una

Page 41 - 39 Revisión A

SECCIÓN 9. OPERACIÓN Formulario # 169586 133 Revisión A e. Soporte el sinfin en ambos extremos con tiras ajustables (F) como se muestra. f. Afl

Page 42

SECCIÓN 9. OPERACIÓN Formulario # 169586 134 Revisión A l. Retire los pernos (O) y retire la plataforma de alimentación. Vuelva a colocar los per

Page 43 - 41 Revisión A

SECCIÓN 9. OPERACIÓN Formulario # 169586 135 Revisión A D9.19.1.2 Remoción de la Bandeja de Transición y Sinfin a. Retire los cuatro bulones (A

Page 44

SECCIÓN 9. OPERACIÓN Formulario # 169586 136 Revisión A NOTA Si se mueve la plataforma derecha, afloje la agarradera en la manga plástica en el mo

Page 45 - 43 Revisión A

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 137 Revisión A 10 MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Las siguientes instrucciones se incluyen pa

Page 46

SECCIÓN 3. SEGURIDAD Formulario # 169586 12 Revisión A 3-Calcomanías de Seguridad del panel – Norteamérica (Cont.) LINEA TRANSMISIÓN #30316 IINT

Page 47 - 45 Revisión A

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 138 Revisión A 10.3 ESPECIFICACIONES DE MANTENIMIENTO 10.3.1 TORQUES RECOMENDADOS  A

Page 48

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 139 Revisión A 10.3.1.3 Conexiones Hidráulicas tipo Avellanado a. Verifique el avell

Page 49 - 47 Revisión A

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 140 Revisión A SAE NO. TAMAÑO (pulg.) TAMAÑO DE TUERCA EN PLANOS (pulg.) VALOR DE TORQU

Page 50

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 141 Revisión A 10.3.2 INSTALACIÓN DE CADENA DE RODILLOS PRECAUCIÓN Detenga el motor y

Page 51 - 49 Revisión A

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 142 Revisión A 10.3.4 FLUIDOS Y LUBRICANTES RECOMENDADOS Su máquina puede funcionar a s

Page 52 - PRECAUCIÓN

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 143 Revisión A 10.3.5 TABLA DE CONVERSIÓN CANTIDAD UNIDADES PULGADAS - LIBRAS FACTOR SI

Page 53 - 51 Revisión A

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 144 Revisión A A10.4 BLINDAJE LATERAL Y PLACAS PROTECTORAS 10.4.1 BLINDAJE LATERAL Los

Page 54 - 52 Revisión A

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 145 Revisión A d. Ajuste el blindaje lateral para obtener el espacio ‘X’ entre el ex

Page 55

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 146 Revisión A A 10.4.1.1.2 Remoción a. Abra el blindaje lateral. b. Retire el tornil

Page 56 - 54 Revisión A

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 147 Revisión A d. Ajuste bulones (D). e. Para obtener un calce cómodo entre el extre

Page 57 - 55 Revisión A

SECCIÓN 3. SEGURIDAD Formulario # 169586 13 Revisión A 3.3.2.2 2-Calcomanías de Seguridad del panel – Norteamérica y Exportación PIERNA TRANSP

Page 58 - PRECAUCION

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 148 Revisión A 10.5 LUBRICACIÓN PRECAUCIÓN Para evitar lesiones antes de realizar el ma

Page 59 - 57 Revisión A

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 149 Revisión A 10.5.2 NOTA: INTERVALOS DE LUBRICACIÓN DE ENGRANAJE DEL MOLINETE - 500

Page 60 - 58 Revisión A

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 150 Revisión A 10.5.2 PUNTOS QUE NECESITAN LUBRICACIÓN (CONT.) NOTE: INTERVALOS DE LUB

Page 61

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 151 Revisión A 10.5.2 PUNTOS QUE NECESITAN LUBRICACIÓN (CONT.) CONEXIÓN CABLE (SOLO EN

Page 62 - 60 Revisión A

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 152 Revisión A 10.5.2 PUNTOS QUE NECESITAN LUBRICACIÓN (CONT.) SINFIN TRANSV. SUPERIO

Page 63 - 7.8 AGCO

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 153 Revisión A 10.5.2 PUNTOS QUE NECESITAN LUBRICACIÓN (CONT.) ALTA TEMPERATURA. EXTR

Page 64 - PRECAUCIÓN

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 154 Revisión A 10.5.2 PUNTOS QUE NECESITAN LUBRICACIÓN (CONT.) ALTA TEMPERATURA. EXTRE

Page 65 - 63 Revisión A

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 155 Revisión A 10.5.2 PUNTOS QUE NECESITAN LUBRICACIÓN (CONT.) PIVOTE FLOT - 2 PLCS

Page 66

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 156 Revisión A 10.5.3 REQUERIMIENTOS PARA ACEITE Refierase a la siguiente ilustración p

Page 67 - 65 Revisión A

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 157 Revisión A 10.5.4 LUBRICACIÓN DE LA CADENA DE TRANSMISIÓN DEL SINFIN Lubrique la c

Page 68 - CABEZAL/ADAPTADOR

SECCIÓN 3. SEGURIDAD Formulario # 169586 14 Revisión A 2. Calcomanías de Seguridad del panel – Norteamérica y Exportación (Cont.) SINFIN TRAN

Page 69 - 67 Revisión A

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 158 Revisión A 10.5.5.3 Cambio de Lubricante de la caja reductora NOTA Cambie el lubric

Page 70 - (DOBLE CUCH)

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 159 Revisión A 10.6 HIDRÁULICOS El sistema hidráulico del Adaptador de Cosechadora CA20

Page 71 - 69 Revisión A

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 160 Revisión A 10.6.1.3 Cambio de Depósito de Aceite Hidráulico NOTA Cambie el aceite

Page 72

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 161 Revisión A 10.6.2 FILTRO DE ACEITE HIDRÁULICO NOTA Cambie el filtro de aceite híd

Page 73

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 162 Revisión A 10.6.4 ESQUEMA DE HIDRÁULICOS Remítase al esquema apropiado que corresp

Page 74 - MANDO CUCHILLA

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 163 Revisión A 10.6.4.2 Molinete Simple Cabezal para Cosechadora D50 y D60.

Page 75 - 73 Revisión A

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 164 Revisión A 10.6.4.3 Adaptador de la Cosechadora

Page 76

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 165 Revisión A DE SISTEMA ELÉCTRICO a. Utilice cinta aisladora y sujetadores de cables

Page 77

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 166 Revisión A 10.7.2 INSTALACIÓN DEL CARDAN IMPORTANTE Si las estrias de salida del ej

Page 78 - DOBLE CUCH

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 167 Revisión A c. Libere el tapón/traba de grasa (G) con un destornillador. d. Rote

Page 79 - 77 Revisión A

SECCIÓN 3. SEGURIDAD Formulario # 169586 15 Revisión A 3.3.2.3 2-Calcomanías de Seguridad del panel – Exportación AMBOS EXTREMOS#113482 AMBOS EX

Page 80

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 168 Revisión A f. Volver a ensamblar el.cardán. NOTA Las estrías de la pieza están enc

Page 81

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 169 Revisión A 10.8 SINFIN 10.8.1 ESPACIO DE LA BANDEJA DEL SINFIN Los adaptadores está

Page 82

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 170 Revisión A 10.8.2 REGULACIÓN DE CADENA DE TRANSMISIÓN DEL SINFIN El sinfin está mec

Page 83 - 81 Revisión A

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 171 Revisión A b. Afloje la tuerca (A) y retire el sujetador (B) y la cubierta (C).

Page 84 - 82 Revisión A

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 172 Revisión A 10.8.4 REEMPLAZO DE LOS DIENTES DEL SINFIN Los adaptadores para Cosechad

Page 85 - 9 OPERACIÓN

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 173 Revisión A 10.8.4.2 Instalación de los Dientes a. Inserte el diente (D) a través

Page 86

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 174 Revisión A 10.9 AMORTIGUADORES DE VIBRACIÓN Los amortiguadores de vibración desgas

Page 87

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 175 Revisión A 10.10 CUCHILLA Y MANDO DE CUCHILLA PRECAUCIÓN Para evitar lesiones fis

Page 88

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 176 Revisión A 10.10.2 REMOCIÓN DE LA CUCHILLA ADVERTENCIA Ubiquese en la parte trasera

Page 89 - 87 Revisión A

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 177 Revisión A IMPORTANTE Para evitar fallas prematuras en la CAJA DE MANDO DE LA CUCHIL

Page 90

SECCIÓN 3. SEGURIDAD Formulario # 169586 16 Revisión A 2-Calcomanías de Seguridad del panel – Exportación (Cont.) TUBO TRASERO - AMBOS EXT #174

Page 91 - 89 Revisión A

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 178 Revisión A 10.10.6 PUNTONES DE LA CUCHILLA Controle en forma diaria que los puntone

Page 92

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 179 Revisión A 10.10.6.2.2 Puntones con Punta – Cuchilla Doble Remítase a la sección ant

Page 93

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 180 Revisión A a. Retire las dos tuercas (E) y bulones que acoplan el puntón (F) y la

Page 94 - 92 Revisión A

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 181 Revisión A 10.10.7 APRETADORES DE CUCHILLA Verifique en forma diaria que los apreta

Page 95

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 182 Revisión A D10.10.8 CORREAS DE TRANSMISIÓN DE CUCHILLA – SIN PROGRAMACIÓN DE TIEMPO

Page 96 - 94 Revisión A

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 183 Revisión A c. Verifique el espacio entre la correa (C ) y la guía de la correa (F)

Page 97

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 184 Revisión A Le. Vuelva a regular la tensión de una nueva correa luego de un breve p

Page 98 - 96 Revisión A

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 185 Revisión A c. Posicione la correa V (K) sobre las poleas de transmisión. d. GIre

Page 99

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 186 Revisión A C 10.10.9.1.5 Remoción – Correas V de transmisión Izquierda a. Afloje l

Page 100 - 98 Revisión A

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 187 Revisión A b. Posicione la correa de programación en la polea de transmisión. c.

Page 101 - 99 Revisión A

SECCIÓN 3. SEGURIDAD Formulario # 169586 17 Revisión A 2- Calcomanías de Seguridad del panel – Exportación (Cont.) D60 20 FT TUBO TRASERO#174474

Page 102 - 100 Revisión A

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 188 Revisión A 10.10.9.3 Programación de Tiempo del Mando de la cuchilla Los cabezales

Page 103 - 101 Revisión A

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 189 Revisión A 2. Si la cuchilla derecha “guía” a la cuchilla izquierda, rote la polea

Page 104 - 102 Revisión A

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 190 Revisión A 10.10.10 CAJA DE MANDO DE LA CUCHILLA PRECAUCIÓN Para evitar lesiones fi

Page 105 - 103 Revisión A

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 191 Revisión A 10.10.10.5 Instalación de la Caja de mando de la cuchilla a. a. Ubique

Page 106 - 104 Revisión A

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 192 Revisión A 10.10.10.6 Cambio de Aceite NOTA Cambie el lubricante de la caja de mando

Page 107 - ADVERTENCIA

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 193 Revisión A 10.11 CINTA DE ALIMENTACIÓN DEL ADAPTADOR PRECAUCIÓN Para evitar lesione

Page 108 - 106 Revisión A

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 194 Revisión A PRECAUCIÓN Apague el motor y retire la llave de la ignición antes de reti

Page 109 - 107 Revisión A

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 195 Revisión A 10.12 LONAS DEL CABEZAL PRECAUCIÓN Para evitar lesiones fisicas antes d

Page 110

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 196 Revisión A e. Retire las tuercas (C) y los conectores de tuberías (D) en la junta

Page 111

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 197 Revisión A 10.12.3 ALINEACIÓN DE LA LONA DEL CABEZAL Cada plataforma de lona cuenta

Page 112 - 110 Revisión A

Este manual contiene instrucciones e información sobre "Seguridad", "Operación" y "Mantenimiento/Servicio" para sus cab

Page 113 - 111 Revisión A

SECCIÓN 3. SEGURIDAD Formulario # 169586 18 Revisión A 2-Calcomanías de Seguridad del panel – Exportación (Cont.) D50, D60 - 30, 35, 40 FT D60

Page 114 - 112 Revisión A

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 198 Revisión A 10.12.4 MANTENIMIENTO DE RODILLO DE LA LONA Los rodillos de la lona cuen

Page 115

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 199 Revisión A 10.12.4.3 Remoción del Rodillo Tensor PELIGRO Accione las trabas del cil

Page 116 - PELIGRO

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 200 Revisión A 1. Coloque el ensamble del cojinete (E) dentro del rodillo empujando en

Page 117 - 115 Revisión A

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 201 Revisión A 10.12.5 ALTURA DE PLATAFORMA Para evitar que el material entre en la lo

Page 118 - 116 Revisión A

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 202 Revisión A 10.13 MOLINETE Y TRANSMISIÓN DEL MOLINETE PRECAUCIÓN Para evitar lesion

Page 119 - 9.12 DEFLECTORES DE LONA

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 203 Revisión A 10.13.1.2 Regulación del Espacio del Molinete- D50, D60 PELIGRO Trabe l

Page 120 - PRECAUCIÓN

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 204 Revisión A d. Mida el espacio en los extremos de cada molinete. NOTA El molinete

Page 121 - 9.14 NIVELACIÓN DEL CABEZAL

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 205 Revisión A 10.13.3 REGULACIÓN DE LA FLEXIÓN COMPLETA “FROWN” DEL MOLINETE El molin

Page 122

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 206 Revisión A 10.13.5 CADENA DE TRANSMISIÓN DEL MOLINETE - D60, FD70 10.13.5.1 Regula

Page 123

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 207 Revisión A 10.13.5.2 Reemplazando la Cadena de Transmisión – Molinete simple D60 P

Page 124

SECCIÓN 3. SEGURIDAD Formulario # 169586 19 Revisión A 2-Calcomanías de Seguridad del panel – Exportación (Cont.) BRAZO MOLIN #174632 TODOS D6

Page 125

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 208 Revisión A 10.13.5.3.1 Desconectar la Transmisión del Molinete (Método 1): 1. Apoy

Page 126 - 124 Revisión A

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 209 Revisión A 5. Ubique el tubo del molinete del lado derecho contra el mando del moli

Page 127

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 210 Revisión A 10.13.6 CADENA DE TRANSMISIÓN DEL MOLINETE - D50 10.13.6.1 Regulación

Page 128 - 126 Revisión A

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 211 Revisión A 10.13.7 PIÑÓN DE TRANSMISIÓN DEL MOLINETE - D60, FD70 PRECAUCIÓN Para e

Page 129 - 127 Revisión A

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 212 Revisión A 10.13.8 PIÑÓN DE TRANSMISIÓN DEL MOLINETE - D50 PRECAUCIÓN Para evitar l

Page 130

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 213 Revisión A 10.13.9 JUNTA U DE TRANSMISIÓN DEL MOLINETE – SOLAMENTE D60, FD70 PRECA

Page 131 - 129 Revisión A

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 214 Revisión A 10.13.10 MOTOR DE TRANSMISIÓN DEL MOLINETE - D60, FD70 PELIGRO Para evit

Page 132

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 215 Revisión A 10.13.11 MOTOR DE TRANSMISIÓN DEL MOLINETE - D50 PELIGRO Para evitar le

Page 133 - 131 Revisión A

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 216 Revisión A 10.13.12 SENSOR DE VELOCIDAD DEL MOLINETE PRECAUCIÓN Para evitar lesión

Page 134 - 9.19 HILERADORA SEGADORA

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 217 Revisión A 4. Regule el espacio entre el disco del sensor (E) y el sensor (F) a 0.1

Page 135 - 133 Revisión A

SECCIÓN 3. SEGURIDAD Formulario # 169586 20 Revisión A 3.4 SEGURIDAD EN GENERAL PRECAUCIÓN A continuación se mencionan precauciones generales de

Page 136 - 134 Revisión A

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 218 Revisión A Sensor de Velocidad de D50 a. Mantenga un espacio de 0.02 pulg. (0.5 mm

Page 137 - 135 Revisión A

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 219 Revisión A 10.13.13 DIENTES DEL MOLINETE IMPORTANTE Mantenga los dientes del molin

Page 138 - 136 Revisión A

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 220 Revisión A 10.13.13.3 Remoción – Dedos Plásticos a. Retire el tornillo (A) con una

Page 139 - REPARACIÓN

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 221 Revisión A 10.13.14 BUJES DE TUBO DENTADO PRECAUCIÓN Para evitar lesión por caída d

Page 140 - SAE-5 SAE-8

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 222 Revisión A 3. Deslice el tubo dentado para presentar el buje. Retire las mitades d

Page 141 - 139 Revisión A

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 223 Revisión A 10.13.14.3 Remoción de Bujes en Molinetes recolectores - 5-barras a. Ret

Page 142 - 140 Revisión A

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 224 Revisión A 10.13.14.4 Instalación de Bujes - Molinete recolector de 5- barras a.

Page 143

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 225 Revisión A 10.14 FLOTACIÓN DE LAS ALAS DEL CABEZAL PRECAUCIÓN Para evitar lesiones

Page 144 - 142 Revisión A

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 226 Revisión A h. Coloque la llave (H) (ubicada en la pierna derecha del cabezal) en e

Page 145 - 143 Revisión A

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 227 Revisión A o. Vuelva a colocar la tapa cobertora y la llave. IMPORTANTE Regular la

Page 146 - PROTECTORAS

SECCIÓN 3. SEGURIDAD Formulario # 169586 21 Revisión A  Utilice sólo las piezas y el servicio aprobado por el fabricante. Los repuestos alternat

Page 147 - 145 Revisión A

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 228 Revisión A NOTA Una calibración puede corregir ambas situaciones. Por ejemplo, si el

Page 148 - 146 Revisión A

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 229 Revisión A 10.15 AUTOTRAILER Un equipo opcional en los cabezales 30, 35, 40, y 45 p

Page 149 - 147 Revisión A

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 230 Revisión A 10.16 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO El siguiente programa de mantenimiento co

Page 150

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 231 Revisión A 10.16.2 MANTENIMIENTO DE INTERVALOS * SE RECOMIENDA REALIZAR EL MANTENIM

Page 151 - 149 Revisión A

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 232 Revisión A 10.16.3 REGISTRO DE MANTENIMIENTO ACCIÓN:  - Verificar  - Lubricar

Page 152

SECCIÓN 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Formulario # 169586 233 Revisión A 250 HORAS O ANUALMENTE  Sello Lona  Pivotes sinfi

Page 153 - 151 Revisión A

SECCIÓN 11. TABLA DE PROBLEMAS Y SOLUCIONES * Consulte a su concesionario MacDon. ** Remítase al Manual de Operador de la Cosechadora. *** Remí

Page 154 - 152 Revisión A

SECCIÓN 11. TABLA DE PROBLEMAS Y SOLUCIONES * Consulte a su concesionario MacDon. ** Remítase al Manual de Operador de la Cosechadora. *** Remí

Page 155 - 153 Revisión A

SECCIÓN 11. TABLA DE PROBLEMAS Y SOLUCIONES * Consulte a su concesionario MacDon. ** Remítase al Manual de Operador de la Cosechadora. *** Remí

Page 156 - 154 Revisión A

SECCIÓN 11. TABLA DE PROBLEMAS Y SOLUCIONES * Consulte a su concesionario MacDon. ** Remítase al Manual de Operador de la Cosechadora. *** Remí

Page 157 - 155 Revisión A

SECCIÓN 4. ACRÓNIMOS Y ABREVIACIONES Formulario # 169586 22 Revisión A 4 ACRÓNIMOS Y ABREVIACIONES TÉRMINO DEFINICIÓN API Instituto de Petroleo Amer

Page 158 - 156 Revisión A

SECCIÓN 11. TABLA DE PROBLEMAS Y SOLUCIONES * Consulte a su concesionario MacDon. ** Remítase al Manual de Operador de la Cosechadora. *** Remí

Page 159

SECCIÓN 11. TABLA DE PROBLEMAS Y SOLUCIONES * Consulte a su concesionario MacDon. ** Remítase al Manual de Operador de la Cosechadora. *** Remí

Page 160 - 158 Revisión A

SECCIÓN 11. TABLA DE PROBLEMAS Y SOLUCIONES * Consulte a su concesionario MacDon. ** Remítase al Manual de Operador de la Cosechadora. *** Remí

Page 161

SECCIÓN 11. TABLA DE PROBLEMAS Y SOLUCIONES * Consulte a su concesionario MacDon. ** Remítase al Manual de Operador de la Cosechadora. *** Remí

Page 162 - 160 Revisión A

SECCIÓN 11. TABLA DE PROBLEMAS Y SOLUCIONES * Consulte a su concesionario MacDon. ** Remítase al Manual de Operador de la Cosechadora. *** Remí

Page 163

SECCIÓN 11. TABLA DE PROBLEMAS Y SOLUCIONES * Consulte a su concesionario MacDon. ** Remítase al Manual de Operador de la Cosechadora. *** Remí

Page 164 - 162 Revisión A

SECCIÓN 11. TABLA DE PROBLEMAS Y SOLUCIONES * Consulte a su concesionario MacDon. ** Remítase al Manual de Operador de la Cosechadora. *** Remí

Page 165 - 163 Revisión A

SECCIÓN 11. TABLA DE PROBLEMAS Y SOLUCIONES * Consulte a su concesionario MacDon. ** Remítase al Manual de Operador de la Cosechadora. *** Remí

Page 166 - 164 Revisión A

SECCIÓN 11. TABLA DE PROBLEMAS Y SOLUCIONES * Consulte a su concesionario MacDon. ** Remítase al Manual de Operador de la Cosechadora. *** Remí

Page 167

SECCIÓN 11. TABLA DE PROBLEMAS Y SOLUCIONES * Consulte a su concesionario MacDon. ** Remítase al Manual de Operador de la Cosechadora. *** Remí

Page 168

SECCIÓN 5. IDENTIFICACIÓN DE COMPONENTES Formulario # 169586 23 Revisión A 5 IDENTIFICACIÓN DE COMPONENTES 5.1 CABEZAL DE COSECHADORA CAJA DE M

Page 169 - 167 Revisión A

SECCIÓN 11. TABLA DE PROBLEMAS Y SOLUCIONES * Consulte a su concesionario MacDon. ** Remítase al Manual de Operador de la Cosechadora. *** Remí

Page 170

SECCIÓN 11. TABLA DE PROBLEMAS Y SOLUCIONES * Consulte a su concesionario MacDon. ** Remítase al Manual de Operador de la Cosechadora. *** Remí

Page 171 - 10.8 SINFIN

SECCIÓN 11. TABLA DE PROBLEMAS Y SOLUCIONES * Consulte a su concesionario MacDon. ** Remítase al Manual de Operador de la Cosechadora. *** Remí

Page 172

SECCIÓN 11. TABLA DE PROBLEMAS Y SOLUCIONES * Consulte a su concesionario MacDon. ** Remítase al Manual de Operador de la Cosechadora. *** Remí

Page 173 - 171 Revisión A

SECCIÓN 12. OPCIONALES Y ACOPLES Formulario # 169586 252 Revisión A 12 OPCIONALES Y ACOPLES Consulte a su concesionario MacDon para información so

Page 174 - 172 Revisión A

SECCIÓN 12. OPCIONALES Y ACOPLES Formulario # 169586 253 Revisión A 12.5 CUBIERTA DE POLIURETANO DE LA BARRA DE CORTE Disponible como acople para

Page 175 - 173 Revisión A

SECCIÓN 12. OPCIONALES Y ACOPLES Formulario # 169586 254 Revisión A 12.9 RUEDAS ESTABILIZADORAS/ AUTOTRAILER Disponible como acople para usar con

Page 176 - VIBRACIÓN

SECCIÓN 12. OPCIONALES Y ACOPLES Formulario # 169586 255 Revisión A 12.11 MONTAJE DE CUCHILLA VERTICAL El montaje de una cuchilla vertical permit

Page 177

SECCIÓN 12. OPCIONALES Y ACOPLES Formulario # 169586 256 Revisión A 12.15 KIT DE SEPARACIÓN PARA ARROZ Disponible como acople para utilizar con C

Page 178

SECCIÓN 13. DESCARGA Y ENSAMBLE Formulario # 169586 257 Revisión A 13 DESCARGA Y MONTAJE Refierase a las instrucciones específicas para la descarga

Page 179

SECCIÓN 5. IDENTIFICACIÓN DE COMPONENTES Formulario # 169586 24 Revisión A 5.2 ADAPTADOR PARA COSECHADORA RESORTES PARA FLOTACIÓN CABEZAL RESORTE

Page 180

INDICE Formulario # 169586 258 Revisión A Abreviaciónes ... 22 Aceite hidráulico ...

Page 181 - 179 Revisión A

INDICE Formulario # 169586 259 Revisión A luces y cableado ... 5, 165 Engrasado ... 149, 1

Page 182 - 180 Revisión A

INDICE Formulario # 169586 260 Revisión A cabezal ... 242 cabezal a lona flexible

Page 185 -

SECCIÓN 6. ESPECIFICACIONES Formulario # 169586 25 Revisión A 6 ESPECIFICACIONES MODELO CABEZAL D60 D50/D60 D50/D60/FD70 D60/FD70 D60/FD70TAMAÑO C

Page 186 - 184 Revisión A

SECCIÓN 6. ESPECIFICACIONES Formulario # 169586 26 Revisión A MODELO CABEZAL D60 D50/D60 D50/D60/FD70 D60/FD70 D60/FD70TAMAÑO CABEZAL 20 PIES 25

Page 187 - 185 Revisión A

SECCIÓN 7. ACOPLE/DESACOPLE DEL CABEZAL Formulario # 169586 27 Revisión A 7 ACOPLE/ DESACOPLE DEL CABEZAL El cabezal/adaptador se configura en fábr

Page 188

Formulario # 169586 1 Revisión A 1 INTRODUCCIÓN Este manual contiene información sobre los cabezales de corte D50/D60, el cabezal a lona flexible

Page 189 - 187 Revisión A

SECCIÓN 7. ACOPLE/DESACOPLE DEL CABEZAL Formulario # 169586 28 Revisión A 7.1.2 EXTENSIONES ALAS SINFIN El kit de extensiones de las alas del si

Page 190 - 188 Revisión A

SECCIÓN 7. ACOPLE/DESACOPLE DEL CABEZAL Formulario # 169586 29 Revisión A 7.1.4 DEFLECTORES DE ALIMENTACION PARA CR En el caso de las cosechadoras

Page 191 - 189 Revisión A

SECCIÓN 7.2. CASE IH SERIES 7010, 8010, 7120, 8120, 88 Formulario # 169586 30 Revisión A 7.2 CASE IH 7010, 8010, 7120, 8120, 5088, 6088, 7088 7.

Page 192

SECCIÓN 7.2. CASE IH SERIES 7010, 8010, 7120, 8120, 88 Formulario # 169586 31 Revisión A 3. Retire el acople (L) de la cosechadora y limpie las

Page 193 - 191 Revisión A

SECCIÓN 7.2. CASE IH SERIES 7010, 8010, 7120, 8120, 88 Formulario # 169586 32 Revisión A 7.2.2 DESACOPLE a. Escoja un área plana. Deje el cabezal

Page 194 - 192 Revisión A

SECCIÓN 7.2. CASE IH SERIES 7010, 8010, 7120, 8120, 88 Formulario # 169586 33 Revisión A d. Saque el arnés eléctrico (E) y vuelva a colocar la cu

Page 195

SECCIÓN 7.3. CASE IH SERIES 2300, 2500 Formulario # 169586 34 Revisión A 7.3 CASE IH SERIES 2300, 2500 7.3.1 ACOPLE a. Acople el adaptador a l

Page 196

SECCIÓN 7.4. JOHN DEERE SERIES 60, 70 Formulario # 169586 35 Revisión A 3. Retire el perno (E) y baje la manija (F) (una de cada lado de la parte

Page 197

SECCIÓN 7.4. JOHN DEERE SERIES 60, 70 Formulario # 169586 36 Revisión A 6. Desconecte las mangueras del avance-retroceso del molinete (Q) y (R)

Page 198 - 196 Revisión A

SECCIÓN 7.4. JOHN DEERE SERIES 60, 70 Formulario # 169586 37 Revisión A i. Destrabe ambas trabas de la flotación del adaptador moviendo la palan

Page 199

Formulario # 169586 2 Revisión A 2 MODELO Y NÚMERO DE SERIE NOTA: Las abreviaciones L/D (lado derecho) y L/I (lado izquierdo) se refieren al lado

Page 200 - PELIGRO

SECCIÓN 7.4. JOHN DEERE SERIES 60, 70 Formulario # 169586 38 Revisión A 7.3.2 DESACOPLE a. Escoja un área plana. Deje el cabezal apenas arriba de

Page 201

SECCIÓN 7.4. JOHN DEERE SERIES 60, 70 Formulario # 169586 39 Revisión A f. Desconecte los cables (F) y coloque la tapa protectora a cada uno. g.

Page 202 - 200 Revisión A

SECCIÓN 7.4. JOHN DEERE SERIES 60, 70 Formulario # 169586 40 Revisión A 4. Desconecte la manguera de elevación del molinete (P) (disco negro) en

Page 203

SECCIÓN 7.4. JOHN DEERE SERIES 60, 70 Formulario # 169586 41 Revisión A k. Baje el embocador hasta que se desenganche del soporte del adaptador.

Page 204

SECCIÓN 7.4. JOHN DEERE SERIES 60, 70 Formulario # 169586 42 Revisión A 7.4 JOHN DEERE SERIES 60, 70 Control de Contornos, Suelos parejos 7.4.1

Page 205

SECCIÓN 7.4. JOHN DEERE SERIES 60, 70 Formulario # 169586 43 Revisión A 1. La manija (A) debe estar en la posición casi totalmente arriba. Limpi

Page 206 - 204 Revisión A

SECCIÓN 7.4. JOHN DEERE SERIES 60, 70 Formulario # 169586 44 Revisión A 7.4.2 DESACOPLE a. Escoja un área plana. Deje el cabezal apenas arriba d

Page 207 - 205 Revisión A

SECCIÓN 7.4. JOHN DEERE SERIES 60, 70 Formulario # 169586 45 Revisión A e. Introduzca el cardán en el gancho de almacenaje (E) haciendo que el

Page 208

SECCIÓN 7.5. JOHN DEERE SERIES 50 Formulario # 169586 46 Revisión A 7.5 JOHN DEERE SERIE 50 Control del Contorno, Suelo Parejo 7.5.1 ACOPLE a

Page 209

SECCIÓN 7.5. JOHN DEERE SERIES 50 Formulario # 169586 47 Revisión A j. Limpie los acoples y adjunte como se muestra arriba. k. Abra el blinda

Page 210 - 208 Revisión A

TABLA DE CONTENIDO Formulario # 169586 3 Revisión A Sección/Título Página 1 INTRODUCCIÓN ...

Page 211 - 209 Revisión A

SECCIÓN 7.5. JOHN DEERE SERIES 50 Formulario # 169586 48 Revisión A 7.5.2 DESACOPLE a. Escoja un área plana. Deje el cabezal apenas arriba del

Page 212

SECCIÓN 7.5. JOHN DEERE SERIES 50 Formulario # 169586 49 Revisión A e. Abra el blindaje protector en la cosechadora. Ubique el cardán en el ga

Page 213

SECCIÓN 7.6. CAT LEXION SERIES 400, 500 Formulario # 169586 50 Revisión A 7.6 CAT LEXION SERIES 400, 500 7.6.1 ACOPLE a. La manija (A) en e

Page 214

SECCIÓN 7.6. CAT LEXION SERIES 400, 500 Formulario # 169586 51 Revisión A Acople del Lexion 500 1. Desatornille la perilla (F) en el acople de

Page 215

SECCIÓN 7.6. CAT LEXION SERIES 400, 500 Formulario # 169586 52 Revisión A 4. Desconecte las hidráulicas (Q) y (R). 5. Limpie los conectores

Page 216

SECCIÓN 7.6. CAT LEXION SERIES 400, 500 Formulario # 169586 53 Revisión A 7.6.2 DESACOPLE a. Escoja un área plana. Ubique el cabezal levemente

Page 217

SECCIÓN 7.6. CAT LEXION SERIES 400, 500 Formulario # 169586 54 Revisión A Desacople Lexion 500 1. Desatornille la perilla (F) en el conector

Page 218

SECCIÓN 7.6. CAT LEXION SERIES 400, 500 Formulario # 169586 55 Revisión A 5. Colocar la cubierta (R) sobre el receptáculo del adaptador. 6.

Page 219 - 217 Revisión A

SECCIÓN 7.7. NEW HOLLAND CR, CX Formulario # 169586 56 Revisión A 7.7 NEW HOLLAND CR, CX 7.7.1 ACOPLE a. Asegurese que la manija (A) esté posici

Page 220 - 218 Revisión A

SECCIÓN 7.7. NEW HOLLAND CR, CX Formulario # 169586 57 Revisión A h. Conecte al receptáculo en el adaptador de la siguiente manera: 1. Abra la

Page 221

TABLA DE CONTENIDO Formulario # 169586 4 Revisión A Sección/Título Página 9 OPERACIÓN ...

Page 222 - 220 Revisión A

SECCIÓN 7.7. NEW HOLLAND CR, CX Formulario # 169586 58 Revisión A l. Destrabe ambas trabas de flotación del adaptador, moviendo el pestillo (T)

Page 223

SECCIÓN 7.7. NEW HOLLAND CR, CX Formulario # 169586 59 Revisión A 7.7.2 DESACOPLE a. Elija un area plana. Ubique el cabezal levemente por encima

Page 224 - 222 Revisión A

SECCIÓN 7.7. NEW HOLLAND CR, CX Formulario # 169586 60 Revisión A d. Retire el arnés hidráulico rápido (E) del receptáculo en el adaptador de la

Page 225 - 223 Revisión A

SECCIÓN 7.8. AGCO Formulario # 169586 61 Revisión A 7.8 AGCO Espigadora Gleaner R Series, A Series, Challenger 660, 670, 680B, Massey 9690, 9790, 9

Page 226 - 224 Revisión A

SECCIÓN 7.8. AGCO Formulario # 169586 62 Revisión A c. Levante el embocador levemente para elevar el adaptador, asegurandose que el embocador (F)

Page 227

SECCIÓN 7.8. AGCO Formulario # 169586 63 Revisión A e. Tire hacia atrás el collar (M) en el extremo del cardan y colóquelo sobre el eje de la cos

Page 228 - 226 Revisión A

SECCIÓN 7.8. AGCO Formulario # 169586 64 Revisión A 7.8.2 DESACOPLE a. Escoja un área plana. Coloque el cabezal levemente por encima del suelo.

Page 229

SECCIÓN 7.8. AGCO Formulario # 169586 65 Revisión A d. Desconecte el cardán(C) de la cosechadora y deslicela en el gancho soporte (D) hasta que el

Page 230 - 228 Revisión A

SECCIÓN 8.1. CABEZAL Y ADAPTADOR D50, D60 Formulario # 169586 66 Revisión A 8 ENSAMBLE Y DESENSAMBLE DEL CABEZAL/ADAPTADOR Utilizando el presente

Page 231

SECCIÓN 8.1. CABEZAL Y ADAPTADOR D50, D60 Formulario # 169586 67 Revisión A d. Active las trabas de flotación del adaptador levantando la palan

Page 232

TABLA DE CONTENIDO Formulario # 169586 5 Revisión A Sección/Título Página 10.5.4 Lubricación de la cadena de transmisión del sinfín ...

Page 233 - INTERVALO MANTENIMIENTO

SECCIÓN 8.1. CABEZAL Y ADAPTADOR D50, D60 Formulario # 169586 68 Revisión A j. Desconecte las mangueras hidráulicas del mando de la lona y la cu

Page 234 - 232 Revisión A

SECCIÓN 8.1. CABEZAL Y ADAPTADOR D50, D60 Formulario # 169586 69 Revisión A 8.1.2 ENSAMBLE El Cabezal de Cosechadora D50 y D60 se puede acoplar al

Page 235 - 233 Revisión A

SECCIÓN 8.1. CABEZAL Y ADAPTADOR D50, D60 Formulario # 169586 70 Revisión A IMPORTANTE Mantenga las mangueras hidráulicas alejadas para evitar da

Page 236 - 234 Revisión A

SECCIÓN 8.1. CABEZAL Y ADAPTADOR D50, D60 Formulario # 169586 71 Revisión A 4. Inserte el perno (L) y asegure con una chaveta. k. Conecte los am

Page 237 - 235 Revisión A

SECCIÓN 8.1. CABEZAL Y ADAPTADOR D50, D60 Formulario # 169586 72 Revisión A q. Acople la plataforma del adaptador a la barra de corte del cabeza

Page 238 - 236 Revisión A

SECCIÓN 8.1. CABEZAL Y ADAPTADOR D50, D60 Formulario # 169586 73 Revisión A u. Eleve y baje el cabezal y el molinete varias veces para permitir

Page 239 - 237 Revisión A

SECCIÓN 8.2. CABEZAL A LONA FD70 FLEXDRAPER Y ADAPTADOR Formulario # 169586 74 Revisión A 8.2 CABEZAL DE LONA FLEXIBLE FLEXDRAPER FD70 / ADAPTADOR

Page 240 - 238 Revisión A

SECCIÓN 8.2. CABEZAL A LONA FD70 FLEXDRAPER Y ADAPTADOR Formulario # 169586 75 Revisión A 3. GIre el pestillo (D) con una llave 15/16 en el tornil

Page 241 - 11.3 ENTREGA DEL MOLINETE

SECCIÓN 8.2. CABEZAL A LONA FD70 FLEXDRAPER Y ADAPTADOR Formulario # 169586 76 Revisión A PRECAUCIÓN Apague el motor y retire la llave de la ignició

Page 242 - 240 Revisión A

SECCIÓN 8.2. CABEZAL A LONA FD70 FLEXDRAPER Y ADAPTADOR Formulario # 169586 77 Revisión A s. Desconecte los hidráulicos del molinete de la siguient

Page 243 - 241 Revisión A

TABLA DE CONTENIDO Formulario # 169586 6 Revisión A Sección/Título Página225 10.15.1 Ajuste brazo “torpedo” ...

Page 244 - 11.4 CABEZALES Y LONAS

SECCIÓN 8.2. CABEZAL A LONA FD70 FLEXDRAPER Y ADAPTADOR Formulario # 169586 78 Revisión A 8.2.2 ENSAMBLE El cabezal a lona flexible FD70 FlexDraper

Page 245 - 243 Revisión A

SECCIÓN 8.2. CABEZAL A LONA FD70 FLEXDRAPER Y ADAPTADOR Formulario # 169586 79 Revisión A g. Conecte la conexión central hidráulica de tipo gancho

Page 246 - 244 Revisión A

SECCIÓN 8.2. CABEZAL A LONA FD70 FLEXDRAPER Y ADAPTADOR Formulario # 169586 80 Revisión A 3. Posicione el conector (K) del adaptador sobre el rec

Page 247 - 245 Revisión A

SECCIÓN 8.2. CABEZAL A LONA FD70 FLEXDRAPER Y ADAPTADOR Formulario # 169586 81 Revisión A 1. Si se encuentra provisto en su máquina, retire los bu

Page 248 - 246 Revisión A

SECCIÓN 8.2. CABEZAL A LONA FD70 FLEXDRAPER Y ADAPTADOR Formulario # 169586 82 Revisión A 3. Acople la tapa a la cubierta de empalme en el arnés de

Page 249 - 247 Revisión A

SECCIÓN 9. OPERACIÓN Formulario # 169586 83 Revisión A 9 OPERACIÓN 9.1 RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO /OPERADOR PRECAUCIÓN  Es su responsabili

Page 250 - 248 Revisión A

SECCIÓN 9. OPERACIÓN Formulario # 169586 84 Revisión A  Nunca arranque o mueva la máquina hasta que esté seguro que todas las personas circundant

Page 251 - 249 Revisión A

SECCIÓN 9. OPERACIÓN Formulario # 169586 85 Revisión A 9.5 CONTROL DIARIO Cada día antes de iniciar la maquinaria, proceda de la siguiente manera

Page 252 - 250 Revisión A

SECCIÓN 9. OPERACIÓN Formulario # 169586 86 Revisión A 9.7 CONTROLES DEL CABEZAL PRECAUCIÓN Asegurese que todas las personas circundantes se ma

Page 253 - 251 Revisión A

SECCIÓN 9. OPERACIÓN Formulario # 169586 87 Revisión A c. En el brazo central del molinete en cabezales de molinete doble, mueva la traba (C

Page 254 - 12 OPCIONALES Y ACOPLES

SECCIÓN 3. SEGURIDAD Formulario # 169586 7 Revisión A 3 SEGURIDAD 3.1 SÍMBOLOS DE ALERTA Este símbolo de alerta señala un mensaje de seguridad d

Page 255

SECCIÓN 9. OPERACIÓN Formulario # 169586 88 Revisión A 9.10 ALMACENAJE Al final de cada temporada proceda de la siguiente manera: a. Limpie el c

Page 256

SECCIÓN 9. OPERACIÓN Formulario # 169586 89 Revisión A 9.11 CALIBRACIÓN DEL CABEZAL La siguiente tabla se incluye como guía para instalar el molin

Page 257

SECCIÓN 9. OPERACIÓN Formulario # 169586 90 Revisión A REFERENCIA CALIBRACION DEL MOLINETE NÚMERO DE CALIBR. DEL EXCÉNTR (aumento veloc dedo) NÚ

Page 258

SECCIÓN 9. OPERACIÓN Formulario # 169586 91 Revisión A REFERENCIA CALIBRACION DEL MOLINETE NÚMERO DE CALIBR. DEL EXCÉNTR (aumento veloc dedo) NÚME

Page 259 - 13 DESCARGA Y MONTAJE

SECCIÓN 9. OPERACIÓN Formulario # 169586 92 Revisión A REFERENCIA CALIBRACION DEL MOLINETE NÚMERO DE CALIBR. DEL EXCÉNTR (aumento veloc dedo) NÚME

Page 260 - 258 Revisión A

SECCIÓN 9. OPERACIÓN Formulario # 169586 93 Revisión A 9.11.1 VARIABLES DE OPERACIÓN DEL CABEZAL El funcionamiento correcto del cabezal en todo mo

Page 261 - 259 Revisión A

SECCIÓN 9. OPERACIÓN Formulario # 169586 94 Revisión A 12.6 in +/-1.0 (320 mm +/-25) 1. Sostenga el peso de la rueda levantando ligeramente con un

Page 262 - 260 Revisión A

SECCIÓN 9. OPERACIÓN Formulario # 169586 95 Revisión A e. Regule el ángulo del cabezal al ángulo de trabajo deseado utilizando los controles de án

Page 263

SECCIÓN 9. OPERACIÓN Formulario # 169586 96 Revisión A Patines Internos 1. Retire la chaveta (D). 2. Sostenga el patín (E) y retire el perno (F)

Page 264

SECCIÓN 9. OPERACIÓN Formulario # 169586 97 Revisión A 9.11.3 FLOTACIÓN DEL CABEZAL Los cabezales de cosechadora D50, D60, y FD70 tendrán un mejo

Comments to this Manuals

No comments