Уборочная жатка D65®для самоходных валковыхкосилокРУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ#169797 Редакция А
РАЗДЕЛ 3. ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ 169797 8 Редакция А ВЕРХНЯЯ КРЕСТОВИНА ШНЕКА#174682ЛЕВ. И ПРАВ. ВЕРТИК .НОЖ #174684
РАЗДЕЛ 8. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/ТЕХУХОД 169797 98 Редакция А E8.7.8 РЕМНИ ПРИВОДА НОЖА: АСИНХРОННЫЙ ПРИВОД Этот раздел применим для жаток с од
РАЗДЕЛ 8. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/ТЕХУХОД 169797 99 Редакция А 8.7.9 РЕМНИ ПРИВОДА НОЖА: СИНХРОННЫЙ ПРИВОД Этот раздел для жаток D65 35 футов и меньше с
РАЗДЕЛ 8. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/ТЕХУХОД 169797 100 Редакция А Ld. Ослабьте два болта (Н) на кронштейне привода ножа. e. Поверните регулирово-чн
РАЗДЕЛ 8. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/ТЕХУХОД 169797 101 Редакция А J f. Подвиньте шкив (D) вверх пока не исчезнет провис ремня.Затяните гайки (H). g.
РАЗДЕЛ 8. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/ТЕХУХОД 169797 102 Редакция А C 8.7.9.2 Правый ремень привода ножа ОСТОРОЖНО Во избежание травм, перед проведением
РАЗДЕЛ 8. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/ТЕХУХОД 169797 103 Редакция А 8.7.9.3 Синхронизация ножа Ножи 35 футовых и менее жаток с двойным ножом D65 должны
РАЗДЕЛ 8. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/ТЕХУХОД 169797 104 Редакция А 8.7.10 РЕДУКТОР ПРИВОДА НОЖА ОСТОРОЖНО Во избежание травм, перед проведением техобс
РАЗДЕЛ 8. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/ТЕХУХОД 169797 105 Редакция А 8.7.10.5 Установка редуктора привода ножа a. Установите редуктор с установочной лапкой (
РАЗДЕЛ 8. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/ТЕХУХОД 169797 106 Редакция А 8.7.10.6 Замена масла ПРИМЕЧАНИЕ Меняйте смазку редуктора после первых 50 часов рабо
РАЗДЕЛ 8. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/ТЕХУХОД 169797 107 Редакция А 8.8 ПОЛОТНЯНЫЕ ТРАНСПОРТЕРЫ ОСТОРОЖНО Во избежание травм, перед проведением техобслуж
РАЗДЕЛ 3. ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ 169797 9 Редакция А ВСЕ ЛЕВ КОНЕЦ #174436 ОБА КОНЦА – ДВОЙНОЙ НОЖ, ЛЕВЫЙ КОНЕЦ – ОДИНАРНЫЙНОЖ #220238 15 ФУТОВ ВС
РАЗДЕЛ 8. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/ТЕХУХОД 169797 108 Редакция А 8.8.2 ЗАМЕНА РАЗДЕЛЬНОГО ПОЛОТНА Транспортёр следует заменить или отремонтировать, е
РАЗДЕЛ 8. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/ТЕХУХОД 169797 109 Редакция А 8.8.3 ЗАМЕНА ЗАМКНУТОГО ПОЛОТНЯНОГО ТРАНСПОРТЕРА Транспортёр подлежит замене или рем
РАЗДЕЛ 8. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/ТЕХУХОД 169797 110 Редакция А 8.8.3.2 Установка цельного транспортера a. Вставьте монтировку (E) под лентой и ра
РАЗДЕЛ 8. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/ТЕХУХОД 169797 111 Редакция А 8.8.4 ВЫРАВНИВАНИЕ ПОЛОТНА Каждая платформа транспортёра имеет один неподвижный рол
РАЗДЕЛ 8. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/ТЕХУХОД 169797 112 Редакция А 8.8.5 УХОД ЗА РОЛИКАМИ ПОЛОТНА У роликов транспортёра не смазывающиеся подшипники.
РАЗДЕЛ 8. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/ТЕХУХОД 169797 113 Редакция А 8.8.5.3 Снятие ведомого ролика ОПАСНОСТЬ Задействуйте ограничители подъёмных цилиндров
РАЗДЕЛ 8. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/ТЕХУХОД 169797 114 Редакция А d. Установите подшипник и сальник следующим образом: 1. Установите блок подшипника (E
РАЗДЕЛ 8. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/ТЕХУХОД 169797 115 Редакция А 8.8.6 ВЫСОТА ПЛАТФОРМЫ Во избежание попадания материала в транспортёр и режущий бр
РАЗДЕЛ 8. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/ТЕХУХОД 169797 116 Редакция А 8.9 МОТОВИЛО И ЕГО ПРИВОД ОСТОРОЖНО Во избежание травм, перед проведением техобслуж
РАЗДЕЛ 8. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/ТЕХУХОД 169797 117 Редакция А 8.9.1.2 Регулировка зазора мотовила ОПАСНОСТЬ Приведите в действие ограничители подъем
РАЗДЕЛ 3. ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ 169797 10 Редакция А ЗАДНЯЯ ТРУБА – ОБА КОНЦА #174434 20 ФУТОВ ОБА КОНЦА #113482 ЗАДНЯЯ ТРУБА #174474
РАЗДЕЛ 8. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/ТЕХУХОД 169797 118 Редакция А 8.9.3 ЦЕНТРИРОВАНИЕ МОТОВИЛА 8.9.3.1 Жатка с двойным мотовилом Мотовила должны центр
РАЗДЕЛ 8. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/ТЕХУХОД 169797 119 Редакция А 8.9.4 ЦЕПЬ ПРИВОДА МОТОВИЛА 8.9.4.1 Регулировка натяжения: Усиленный привод a. Опусти
РАЗДЕЛ 8. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/ТЕХУХОД 169797 120 Редакция А 2. Передвигайте мотор (G) и кронштейн (H), пока не будет достигнуто требуемое на
РАЗДЕЛ 8. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/ТЕХУХОД 169797 121 Редакция А 8.9.4.2 Регулировка натяжения:Одинарное мотовило со стандартным приводом a. Опустите жа
РАЗДЕЛ 8. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/ТЕХУХОД 169797 122 Редакция А 8.9.4.3 Замена цепи привода: Одинарное мотовило с усиленным приводом a. Опустите жатку
РАЗДЕЛ 8. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/ТЕХУХОД 169797 123 Редакция А 8.9.4.4 Замена цепи привода: Двойное мотовило a. Опустите жатку и мотовило, выключит
РАЗДЕЛ 8. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/ТЕХУХОД 169797 124 Редакция А 3. Подвиньте правое мотовило в сторону чтобы отсоединить трубу мотовила(F) и U-соедин
РАЗДЕЛ 8. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/ТЕХУХОД 169797 125 Редакция А 8.9.4.5 Замена цепи привода: Одинарное мотовило со стандартным приводом a. Опустите жатк
РАЗДЕЛ 8. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/ТЕХУХОД 169797 126 Редакция А 8.9.5 ЗВЕЗДОЧКА ПРИВОДА МОТОВИЛА 8.9.5.1 Замена звездочки: Двойное мотовило со стандар
РАЗДЕЛ 8. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/ТЕХУХОД 169797 127 Редакция А h. Совместите паз в (H) в новой звездочке с шпонкой (J) на валу и задвиньте ее на него.
РАЗДЕЛ 3. ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ 169797 11 Редакция А 30, 35, 40 ФУТОВ 25 ФУТ ЗАДНЯЯ ТРУБА – ОБА КОНЦА ЗАДНЯЯ ТРУБА – ТОЛЬКО ДВОЙНОЕ ЗАДНЯЯ ТРУБА
РАЗДЕЛ 8. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/ТЕХУХОД 169797 128 Редакция А 8.9.5.2 Замена звездочки: Одинарное мотовило со стандартным приводом a. Опустите жатку
РАЗДЕЛ 8. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/ТЕХУХОД 169797 129 Редакция А 8.9.6 U-СОЕДИНЕНИЕ ПРИВОДА ДВОЙНОЕ МОТОВИЛО Смажьте U-соединение в соответсвии с тр
РАЗДЕЛ 8. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/ТЕХУХОД 169797 130 Редакция А g. Снимите U-соединение. ПРИМЕЧАНИЕ Необходимо будет отодвинуть правое мотовило в стор
РАЗДЕЛ 8. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/ТЕХУХОД 169797 131 Редакция А 8.9.7 МОТОР ПРИВОДА МОТОВИЛА Мотор привода мотовила не нуждается в постоянном тех.
РАЗДЕЛ 8. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/ТЕХУХОД 169797 132 Редакция А f. Стяните цепь (E) с ведущей звёздочки (L). g. Снимите звездочку (L) с вала. ВАЖНО Не
РАЗДЕЛ 8. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/ТЕХУХОД 169797 133 Редакция А m. Совместите паз в звездочке (L) со шпонкой (R) на валу, и задвиньте ее на него. n. На
РАЗДЕЛ 8. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/ТЕХУХОД 169797 134 Редакция А s. Установите крышку(и) привода на место: 1. Двойное Мотовило: Поместите верхнюю кры
РАЗДЕЛ 8. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/ТЕХУХОД 169797 135 Редакция А 8.9.7.2 Замена звездочки: Одинарное мотовило со стандартным приводом a. Опустите жатку
РАЗДЕЛ 8. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/ТЕХУХОД 169797 136 Редакция А 8.9.8 ПАЛЬЦЫ МОТОВИЛА ВАЖНО Содержите пальцы мотовила в хорошем состоянии. Выпрямляй
РАЗДЕЛ 8. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/ТЕХУХОД 169797 137 Редакция А 8.9.8.3 Снятие пластиковых пальцев a. Открутите винт (A) ключом головкой Torx-
РАЗДЕЛ 3. ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ 169797 12 Редакция А ЛЕВ И ПРАВ СТОЙКИ МОТОВИЛА #174632 СТОЙКИ МОТОВИЛА #174432 ОБА КОНЦА –ДВОЙНОЙ НОЖ, ЛЕВЫЙ КОН
РАЗДЕЛ 8. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/ТЕХУХОД 169797 138 Редакция А 8.9.9 ВТУЛКИ ГРАБЛИН Полностью опустите жатку и мотовило. 8.9.9.1 Снятие втулок подбир
РАЗДЕЛ 8. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/ТЕХУХОД 169797 139 Редакция А 1. Отсоедините все пластины на трубах с крайних и центрального дисков. Убедитесь
РАЗДЕЛ 8. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/ТЕХУХОД 169797 140 Редакция А 3. Затяните зажим при помощи модифицированных плоскогубец (L) так, чтобы давление
РАЗДЕЛ 8. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/ТЕХУХОД 169797 141 Редакция А 8.9.9.3 Снятие втулок подбирающего мотовила с 5 граблинами Cторона кулачкового диска a
РАЗДЕЛ 8. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/ТЕХУХОД 169797 142 Редакция А c. Откройте зажимы втулки (J), используя маленькую отвёртку для разделения зазубри
РАЗДЕЛ 8. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/ТЕХУХОД 169797 143 Редакция А 8.9.9.4 Установка втулок подбирающего мотовила с 5ю граблинами Центральная и крайняя
РАЗДЕЛ 8. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/ТЕХУХОД 169797 144 Редакция А Cторона кулачкового диска a. Установите половинки втулок (А) на трубу так, чтобы в
РАЗДЕЛ 8. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/ТЕХУХОД 169797 145 Редакция А 8.9.10 КРАЙНИЕ ЩИТКИ МОТОВИЛА Торцевые щитки и опоры мотовила не нуждаются в регулярно
РАЗДЕЛ 8. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/ТЕХУХОД 169797 146 Редакция А 8.10 СИСТЕМА ТРАНСПОРТИРОВКИ Опционное оборудование на 30’, 35’, 40’ футовых жатках. 8
РАЗДЕЛ 8. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/ТЕХУХОД 169797 147 Редакция А 8.10.3 НАКАЧКА ШИН Проверяйте давление в шинах ежедневно. Поддерживайте давление , р
РАЗДЕЛ 3. ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ 169797 13 Редакция А 3.3.3 ОПРЕДЕЛЕНИЯ ЗНАКОВ БЕЗОПАСНОСТИ 174432 Общие правила безопасности при эксплуатации и о
РАЗДЕЛ 9. ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ * Обратитесь к дилеру MacDon ** Обратитесь к руководству по эксплуатации *** Обратитесь к руководству по ремонт
РАЗДЕЛ 9. ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ * Обратитесь к дилеру MacDon ** Обратитесь к руководству по эксплуатации *** Обратитесь к руководству по ремонт
РАЗДЕЛ 9. ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ * Обратитесь к дилеру MacDon ** Обратитесь к руководству по эксплуатации *** Обратитесь к руководству по ремонт
РАЗДЕЛ 9. ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ * Обратитесь к дилеру MacDon ** Обратитесь к руководству по эксплуатации *** Обратитесь к руководству по ремонт
РАЗДЕЛ 9. ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ * Обратитесь к дилеру MacDon ** Обратитесь к руководству по эксплуатации *** Обратитесь к руководству по ремонт
РАЗДЕЛ 9. ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ * Обратитесь к дилеру MacDon ** Обратитесь к руководству по эксплуатации *** Обратитесь к руководству по ремонт
РАЗДЕЛ 9. ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ * Обратитесь к дилеру MacDon ** Обратитесь к руководству по эксплуатации *** Обратитесь к руководству по ремонт
РАЗДЕЛ 9. ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ * Обратитесь к дилеру MacDon ** Обратитесь к руководству по эксплуатации *** Обратитесь к руководству по ремонт
РАЗДЕЛ 9. ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ * Обратитесь к дилеру MacDon ** Обратитесь к руководству по эксплуатации *** Обратитесь к руководству по ремонт
РАЗДЕЛ 9. ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ * Обратитесь к дилеру MacDon ** Обратитесь к руководству по эксплуатации *** Обратитесь к руководству по ремонт
РАЗДЕЛ 3. ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ 169797 14 Редакция А 174632 Опасность при работе с маслом под высоким давлением ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не находитесь рядом
РАЗДЕЛ 10. OПЦИИ И ПРИСПОСОБЛЕНИЯ 169797 158 Редакция А 10 ОПЦИИ И СПОСОБЛЕНИЯ Обратитесь к своему дилеру MacDon на наличие и заказу. 10.1
РАЗДЕЛ 10. OПЦИИ И ПРИСПОСОБЛЕНИЯ 169797 159 Редакция А 10.6 КОМПЛЕКТ ПАЛЬЦЕВ МОТОВИЛА ДЛЯ ПРИДАВЛЕННОГО УРОЖАЯ Имеется в качестве приспособл
РАЗДЕЛ 10. OПЦИИ И ПРИСПОСОБЛЕНИЯ 169797 160 Редакция А 10.11 КОМПЛЕКТ УДЛИНЕНИЯ ПОЛОТНА Этот комплект увеличивает длину каждой платформы до
РАЗДЕЛ 10. OПЦИИ И ПРИСПОСОБЛЕНИЯ 169797 161 Редакция А 10.17 ПЛЮЩИЛКА Плющилка укладывает одинаковые взбитые валки. Плющение и сжатие кул
РАЗДЕЛ 11. РАЗГРУЗКА И СБОРКА 169797 162 Редакция А 11 РАЗГРУЗКА И СБОРКА Обратитесь к конкретным инструкциям по разгрузке, сборке и наладке жаток
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ 169797 163 Редакция А Aббревиатура ...
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ 169797 164 Редакция А Поиск неисправностей потери культуры ... 150 скашивание
РАЗДЕЛ 3. ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ 169797 15 Редакция А Опасность при работе с острыми деталями ОСТОРОЖНО Секции ножа острые Одевайте плотные хо
РАЗДЕЛ 3. ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ 169797 16 Редакция А 3.4 ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ОСТОРОЖНО Ниже приведены общие правила безопасности, кот
РАЗДЕЛ 3. ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ 169797 17 Редакция А Используйте только оригинальные запасные части, произведенные или утвержденные произ
Данное руководство содержит инструкции по «Технике безопасности» , «Эксплуатации», и «Техобслуживанию» для Вашей новой уборочной жатки MacDon моде
РАЗДЕЛ 4. ОПРЕДЕЛЕНИЯ 169797 18 Редакция А 4 ОПРЕДЕЛЕНИЯ ТЕРМИН ОПРЕДЕЛЕНИЕ API Американский институт нефти ASTM Американское Общество по Испыта
РАЗДЕЛ 5. ИДЕНТИФИКАЦИЯ КОМПОНЕНТОВ 169797 19 Редакция А 5 ИДЕНТИФИКАЦИЯ КОМПОНЕНТОВ Cтержень разделителя культур Подпорка мотовила Редуктор нож
РАЗДЕЛ 6. СПЕЦИФИКАЦИИ 169797 20 Редакция А 6 СПЕЦИФИКАЦИИ Размер Жатки 15 ФТ 20 ФТ 25 ФТ 30 ФТ 35 ФТ 40 ФТ ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Ширина Tранспорт
РАЗДЕЛ 6. СПЕЦИФИКАЦИИ 169797 21 Редакция А РАЗМЕР ЖАТКИ 15 ФТ 20 ФТ 25 ФТ 30 ФТ 35 ФТ 40 ФТ ВЕРХНИЙ ПЕРЕКРЕСТНЫЙ ШНЕК (OПЦИЯ) Внешний диаметр
РАЗДЕЛ 7. ЭКСПЛУАТАЦИЯ 169797 22 Редакция А 7 ЭКСПЛУАТАЦИЯ 7.1 ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ОПЕРАТОРА/ВЛАДЕЛЬЦА ОСТОРОЖНО Вы обязаны прочесть и понять
РАЗДЕЛ 7. ЭКСПЛУАТАЦИЯ 169797 23 Редакция А 7.2.1 БЛОКИРОВКА ПОДЪЕМНЫХ ЦИЛИНДРОВ ЖАТКИ ОПАСНОСТЬ Чтобы избежать телесного повреждения или смерт
РАЗДЕЛ 7. ЭКСПЛУАТАЦИЯ 169797 24 Редакция А 7.2.3 КРАЙНИЕ ЩИТКИ Жатки имеют с двух сторон шарнирные полиэтиленовые щитки. 7.2.3.1 Открыти
РАЗДЕЛ 7. ЭКСПЛУАТАЦИЯ 169797 25 Редакция А 7.2.3.4 Установка a. Поместите щиток на его опору (G) отверстием на палец (H). b. Закрепите щит
РАЗДЕЛ 7. ЭКСПЛУАТАЦИЯ 169797 26 Редакция А b. Если необходимо отрегулировать, сделайте следующее: 1. Откройте щиток. См. секцию 7.2.3.1 O
РАЗДЕЛ 7. ЭКСПЛУАТАЦИЯ 169797 27 Редакция А 7.2.4 ЕЖЕДНЕВНАЯ ПРОВЕРКА Ежедневно до пуска выполните следующее: ОСТОРОЖНО Освободите рабочую пл
169797 1 Редакция А 1 ВВЕДЕНИЕ Это руководство содержит эксплуатационную и техническую информацию для уборочной жатки D65 MacDon. Они со
РАЗДЕЛ 7. ЭКСПЛУАТАЦИЯ 169797 28 Редакция А 7.3 ПРИСОЕДИНЕНИЕ/ ОТСОЕДИНЕНИЕ ЖАТКИ 7.3.1 ПРИСОЕДИНЕНИЕ Обратитесь к руководству по эксплуатац
РАЗДЕЛ 7. ЭКСПЛУАТАЦИЯ 169797 29 Редакция А b. Присоедините гидравлику мотовила (E) следующим образом: 1. Проверьте коннекторы, при необходи
РАЗДЕЛ 7. ЭКСПЛУАТАЦИЯ 169797 30 Редакция А c. Отсоедините гидравлический привод жатки следующим образом: 1. Отцепите и прокрутите рычаг (
РАЗДЕЛ 7. ЭКСПЛУАТАЦИЯ 169797 31 Редакция А 7.4 ПЕРИОД ОБКАТКИ a. После присоединения жатки к самоходной косилке в первый раз, в течение
РАЗДЕЛ 7. ЭКСПЛУАТАЦИЯ 169797 32 Редакция А 7.7 КОНТРОЛЬ ЖАТКИ ОСТОРОЖНО Убедитесь что нет посторонних возле машины перед пуском двигателя
РАЗДЕЛ 7. ЭКСПЛУАТАЦИЯ 169797 33 Редакция А 7.8 УСТАНОВКА ЖАТКИ 7.8.1 НАСТРОЙКА ЖАТКИ Нижеследующая таблица служит в качестве рекомендации
РАЗДЕЛ 7. ЭКСПЛУАТАЦИЯ 169797 34 Редакция А 7.8.2 УСТАНОВКИ ПОДБИРАЮЩЕГО МОТОВИЛА Нижеследующая таблица показывает профиль мотовила в раз
РАЗДЕЛ 7. ЭКСПЛУАТАЦИЯ 169797 35 Редакция А ПРИМЕЧАНИЯ: a. Отрегулируйте мотовило вперёд ближе к земле при изменении угла жатки назад.
РАЗДЕЛ 7. ЭКСПЛУАТАЦИЯ 169797 36 Редакция А 7.9 РАБОЧИЕ ПАРАМЕТРЫ ЖАТКИ Удовлетворительная работа жатки во всех ситуациях требует проведения
РАЗДЕЛ 7. ЭКСПЛУАТАЦИЯ 169797 37 Редакция А 12.6 in. +/- 1.0 (320 mm +/- 25)4. Опустите жатку на желаемую высоту управлением косилки и пров
169797 2 Редакция А 2 МОДЕЛЬ И СЕРИЙНЫЙ НОМЕР ПРИМЕЧАНИЕ: Обозначения «Справа» (ПС) и «Слева» (ЛС) следует рассматривать из положения операт
РАЗДЕЛ 7. ЭКСПЛУАТАЦИЯ 169797 38 Редакция А 7.9.1.2 Кошение на земле Кошение на земле контролируется комбинацией башмаков, углом жатки и
РАЗДЕЛ 7. ЭКСПЛУАТАЦИЯ 169797 39 Редакция А 7.9.3 УГОЛ ЖАТКИ Угол жатки – это угол между транспортёрами и землёй, он регулируется с уч
РАЗДЕЛ 7. ЭКСПЛУАТАЦИЯ 169797 40 Редакция А 7.9.4 СКОРОСТЬ МОТОВИЛА Скорость мотовила влияет на подачу материала на режущий аппарат и тр
РАЗДЕЛ 7. ЭКСПЛУАТАЦИЯ 169797 41 Редакция А 7.9.5 НАЗЕМНАЯ СКОРОСТЬ Наземная скорость должна быть такой, чтобы режущий аппарат ровно и
РАЗДЕЛ 7. ЭКСПЛУАТАЦИЯ 169797 42 Редакция А 7.9.6 СКОРОСТЬ ТРАНСПОРТЕРА a. Скорость транспортера контролируется с помощью CDM косилки (Модул
РАЗДЕЛ 7. ЭКСПЛУАТАЦИЯ 169797 43 Редакция А 7.9.8 ВЫCОТА МОТОВИЛА В зависимости от высоты с/х культуры, отрегулируйте высоту мотовила дл
РАЗДЕЛ 7. ЭКСПЛУАТАЦИЯ 169797 44 Редакция А 7.9.9.2 Регулировка цилиндра выноса : Двойное мотовило Мотовило можно подвинуть приблизительно
РАЗДЕЛ 7. ЭКСПЛУАТАЦИЯ 169797 45 Редакция А d. Переставьте цилиндр левого рычага таким образом: ПРИМЕЧАНИЕ Компоненты мотовила четко не пок
РАЗДЕЛ 7. ЭКСПЛУАТАЦИЯ 169797 46 Редакция А 7.9.9.3 Положение цилиндра вперед-назад: Одинарное мотовило a. Мотовило может быть сдвинуто на
РАЗДЕЛ 7. ЭКСПЛУАТАЦИЯ 169797 47 Редакция А 7.9.10 УГОЛ ПАЛЬЦЕВ МОТОВИЛА ВАЖНО: Далее даётся концепция и рекомендации по эксплуатации подбираю
СОДЕРЖАНИЕ Раздел/Заголовок__________________________________________________________________ Стр 169797 3 Редакция А 1 ВВЕДЕНИЕ ...
РАЗДЕЛ 7. ЭКСПЛУАТАЦИЯ 169797 48 Редакция А 7.9.10.3 Регулировка Кулачкового диска ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Заглушите двигатель валковой косилки и вы
РАЗДЕЛ 7. ЭКСПЛУАТАЦИЯ 169797 49 Редакция А 7.9.11 РАЗДЕЛИТЕЛИ С/Х КУЛЬТУР И СТЕРЖНИ 7.9.11.1 Стержни разделителя Стержни разделителя съ
РАЗДЕЛ 7. ЭКСПЛУАТАЦИЯ 169797 50 Редакция А Жатки без опции замка a. Поднимите жатку и поставьте ограничители цилиндров. См. Руководство по
РАЗДЕЛ 7. ЭКСПЛУАТАЦИЯ 169797 51 Редакция А f. Проверьте чтобы разделитель не мог свободно двигаться в сторону. Отрегулируйте болты (G) к
РАЗДЕЛ 7. ЭКСПЛУАТАЦИЯ 169797 52 Редакция А 7.9.12 РИСОВЫЙ РАЗДЕЛИТЕЛЬ Возможна установка рисовых разделителей при необходимости и доступ
РАЗДЕЛ 7. ЭКСПЛУАТАЦИЯ 169797 53 Редакция А 7.10 ОКНО ПОДАЧИ Ширина и расположение окна подачи влияет на ширину и конфигурацию валка. Решен
РАЗДЕЛ 7. ЭКСПЛУАТАЦИЯ 169797 54 Редакция А 7.11 СДВОЕННОЕ ВАЛКОВАНИЕ Уборочные Жатки D 65 размером от 25 футов до 45 могут укладывать сдво
РАЗДЕЛ 7. ЭКСПЛУАТАЦИЯ 169797 55 Редакция А 7.12 ТИПЫ ВАЛКОВ Существует три основных критерия, по которым измеряется качество валка: Распредел
РАЗДЕЛ 7. ЭКСПЛУАТАЦИЯ 169797 56 Редакция А 7.13 СОВЕТЫ ПО СЕНОКОСУ Ниже следует полезная информация при использовании жатки D65 при уборке с
РАЗДЕЛ 7. ЭКСПЛУАТАЦИЯ 169797 57 Редакция А 7.14 ОТРАЖАТЕЛИ ТРАНСПОРТЕРА Жатки D65 с Одинарным Ножом оснащены резиновыми отражателями, кот
СОДЕРЖАНИЕ Раздел/Заголовок__________________________________________________________________ Стр 169797 4 Редакция А 7.13.4 Характеристика валка
РАЗДЕЛ 7. ЭКСПЛУАТАЦИЯ 169797 58 Редакция А 7.15 ЩИТОК ГОЛОВКИ НОЖА Щиток прикрепляется к крайнему щитку и снижает доступ скошенной культуры к г
РАЗДЕЛ 7. ЭКСПЛУАТАЦИЯ 169797 59 Редакция А 7.16 ВЫРАВНИВАНИЕ ЖАТКИ Соединения косилки установлены на заводе так, чтобы уровень жатки был норма
РАЗДЕЛ 7. ЭКСПЛУАТАЦИЯ 169797 60 Редакция А 7.18 ВЕРХНИЙ ПОПЕРЕЧНЫЙ ШНЕК Поперечный шнек помогает подать очень объемные культуры через жатку
РАЗДЕЛ 7. ЭКСПЛУАТАЦИЯ 169797 61 Редакция А 7.19 ТРАНСПОРТИРОВКА ЖАТКИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не ездите на самоходной косилке с прицепленной жаткой
РАЗДЕЛ 7. ЭКСПЛУАТАЦИЯ 169797 62 Редакция А 7.19.2.2 Буксировка Жатки ОСТОРОЖНО ЭТО МЕДЛЕННО ДВИЖУЩИЙСЯ ТРАНСПОРТ. ОСТОРОЖНО Во избежание тр
РАЗДЕЛ 7. ЭКСПЛУАТАЦИЯ 169797 63 Редакция А 4. Снимите шпильку (F)и отложите для последующей установки. 5. Протолкните защёлку (G) и сними
РАЗДЕЛ 7. ЭКСПЛУАТАЦИЯ 169797 64 Редакция А 7.19.3.1 Передние колёса в полевое положение ОПАСНОСТЬ Во избежание травм или смерти от
РАЗДЕЛ 7. ЭКСПЛУАТАЦИЯ 169797 65 Редакция А 7.19.3.2 Задние колеса в полевое положение a. Потяните палец (А) на левом колесе, поверните колесо
РАЗДЕЛ 7. ЭКСПЛУАТАЦИЯ 169797 66 Редакция А ВАЖНО Проверьте, чтобы колёса и ручка заблокировались. m. Колеса в полевом положении если
РАЗДЕЛ 7. ЭКСПЛУАТАЦИЯ 169797 67 Редакция А 7.19.4 ПЕРЕВОД ИЗ ПОЛЕВОГО ПОЛОЖЕНИЯ В ТРАНСПОРТНОЕ Поднимите жатку полностью и проделайте след
СОДЕРЖАНИЕ Раздел/Заголовок__________________________________________________________________ Стр 169797 5 Редакция А 8.9 МОТОВИЛО И ЕГО ПРИВОД .
РАЗДЕЛ 7. ЭКСПЛУАТАЦИЯ 169797 68 Редакция А 7.19.4.2 Колеса справа в положение транспортировки a. На колёсах с правой стороны жатки снимите
РАЗДЕЛ 7. ЭКСПЛУАТАЦИЯ 169797 69 Редакция А k. Снимите палец (L), понимите опору (M) чтобы установить как показано, и вставьте палец (L). ВАЖНО У
РАЗДЕЛ 8. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/ТЕХУХОД 169797 70 Редакция А 8 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И ТЕХУХОД Нижеприведенные инструкции помогают оператору при эксплуатац
РАЗДЕЛ 8. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/ТЕХУХОД 169797 71 Редакция А 8.3 СПЕЦИФИКАЦИИ ПО ТЕХУХОДУ 8.3.1 РЕКОМЕНОВАННЫЕ ЗНАЧЕНИЯ КРУТЯЩЕГО МОМЕНТА Затягив
РАЗДЕЛ 8. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/ТЕХУХОД 169797 72 Редакция А 8.3.1.3 Гидравлические фитинги конического типа a. Проверьте конус и седло для конуса на
РАЗДЕЛ 8. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/ТЕХУХОД 169797 73 Редакция А 8.3.1.5 Гидравлические Фитинги с лицевым О-Кольцом (ORFS) * Значения крутящего момент
РАЗДЕЛ 8. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/ТЕХУХОД 169797 74 Редакция А 8.3.2 УСТАНОВКА ЦЕПИ ОСТОРОЖНО Заглушите двигатель и выньте ключ из замка зажигания
РАЗДЕЛ 8. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/ТЕХУХОД 169797 75 Редакция А 8.3.4 РЕКОМЕНДОВАННЫЕ ЖИДКОСТИ И СМАЗКИ Ваша машина может работать на высоком уровне произ
РАЗДЕЛ 8. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/ТЕХУХОД 169797 76 Редакция А 8.4 ТРЕБОВАНИЯ ПО ТЕХУХОДУ Следующий график тех. обслуживания это перечень периодическ
РАЗДЕЛ 8. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/ТЕХУХОД 169797 77 Редакция А 8.4.1 ГРАФИК ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ ДЕЙСТВИЕ: - Проверка - Смазать - Замена ТЕХОБСЛУЖ. RE
РАЗДЕЛ 3. ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ 169797 6 Редакция А 3 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ 3.1 ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЙ ЗНАК ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Данный символ обо
РАЗДЕЛ 8. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/ТЕХУХОД 169797 78 Редакция А 500 ЧАСОВ ИЛИ ЕЖЕГОДНО Уплотняющая прокладка полотна - Секция 8.8.6
РАЗДЕЛ 8. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/ТЕХУХОД 169797 79 Редакция А 8.4.3 ПРЕДСЕЗОННЫЙ/ГОДОВОЙ СЕРВИС a. Выполните следующее перед началом каждого сезона:
РАЗДЕЛ 8. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/ТЕХУХОД 169797 80 Редакция А 8.4.5 СМАЗКА И СЕРВИС ОСТОРОЖНО Во избежание травм, перед обслуживанием жатки или
РАЗДЕЛ 8. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/ТЕХУХОД 169797 81 Редакция А КАЖДЫЕ 10 ЧАСОВ ИЛИ ЕЖЕДНЕВНО КАЖДЫЕ 25 ЧАСОВ ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ПЕСЧАНЫХ УСЛОВИЙ Высокая т
РАЗДЕЛ 8. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/ТЕХУХОД 169797 82 Редакция А КАЖДЫЕ 100 ЧАСОВ Высокая темп.высокое давпение ( ЕP2) Характеристики макс.с 1% Мол
РАЗДЕЛ 8. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/ТЕХУХОД 169797 83 Редакция А КАЖДЫЕ 250 ЧАСОВ ПОДШИПНИК ВЕРХНЕГО ШНЕКА (1 МЕС)ВЕРХНИЙ ШНЕК U-ШАРНИР&ПОДШИПНИК U-Ш
РАЗДЕЛ 8. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/ТЕХУХОД 169797 84 Редакция А КАЖДЫЕ 250 ЧАСОВ (продолжение) ЛЕВ СТОР – ОСЬ КОЛЕСА (1 М) РАМА/ОСЬ КОЛЕС (1 М) ОБЕ
РАЗДЕЛ 8. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/ТЕХУХОД 169797 85 Редакция А Высокая темп.высокое давпение (ЕP2) Характеристики макс.с 1% Молибден Дисульф
РАЗДЕЛ 8. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/ТЕХУХОД 169797 86 Редакция А 8.5 ГИДРАВЛИКА Ежедневно проверяйте гидравлические шланги и линии на наличие течей.
РАЗДЕЛ 8. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/ТЕХУХОД 169797 87 Редакция А 8.5.1 СХЕМЫ ГИДРАВЛИКИ Обращайтесь к тем схемам, которые подходят к Вашей технике.
РАЗДЕЛ 3. ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ 169797 7 Редакция А 3.3.2 РАСПОЛОЖЕНИЕ ЗНАКОВ БЕЗОПАСНОСТИ БУКСИРОВОЧНОЕ ДЫШЛО #193113 ПЕРЕДН. ТРАНСПОРТН. НОГА #1
РАЗДЕЛ 8. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/ТЕХУХОД 169797 88 Редакция А 8.5.1.2 Одинарное мотовило Уборочная жатка D65
РАЗДЕЛ 8. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/ТЕХУХОД 169797 89 Редакция А 8.5.1.3 Двойной нож ; гидравлическое перемещение платформы Уборочная жатка D65
РАЗДЕЛ 8. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/ТЕХУХОД 169797 90 Редакция А 8.6 ЭЛЕКТРИКА a. Используйте изоляционную ленту и зажимы , чтобы предотвратить про
РАЗДЕЛ 8. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/ТЕХУХОД 169797 91 Редакция А 8.7 НОЖ И ЕГО ПРИВОД ОСТОРОЖНО Во избежание травм перед обслуживанием машины или откры
РАЗДЕЛ 8. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/ТЕХУХОД 169797 92 Редакция А 8.7.2 СНЯТИЕ НОЖА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Всегда стойте сзади ножа в процессе снятия, чтобы сниз
РАЗДЕЛ 8. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/ТЕХУХОД 169797 93 Редакция А 8.7.4 УСТАНОВКА НОЖА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Всегда стойте у задней части режущего аппарата в п
РАЗДЕЛ 8. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/ТЕХУХОД 169797 94 Редакция А 8.7.6 ПАЛЬЦЫ НОЖА Ежедневно проверяйте, чтобы пальцы ножа были выровнены для
РАЗДЕЛ 8. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/ТЕХУХОД 169797 95 Редакция А 8.7.6.2.2 Остроконечные пальцы – двойной нож Обратитесь к предыдущему разделу по обычной
РАЗДЕЛ 8. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/ТЕХУХОД 169797 96 Редакция А ВАЖНО: У первых четырёх пальцев от редуктора нет
РАЗДЕЛ 8. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/ТЕХУХОД 169797 97 Редакция А 8.7.7 ПРИЖИМЫ НОЖА Проверяйте ежедневно, чтобы прижимы были установлены так, чтобы
Comments to this Manuals